بر اساس بخشنامهای که وزارت ارشاد به پلیس اماکن ابلاغ کرده است،استفاده از نام های غیر فارسی برای واحدهای صنفی فقط در همان محل یا استان “بلا مانع” است و نام انتخابی باید حتماً فارسی باشد. روز گذشته به دنبال انتشار اظهارات رئیس پلیس اماکن تهران توسط خبرگزاری مهر، مبنی بر ممنوعیت استفاده از نام های غیر فارسی برای واحدهای صنفی پایتخت، نادر مرادی این اظهارات را تکذیب کرده بود.
استفاده از نامهای ترکی، کردی، لری، شمالی و… برای واحدهای صنفی ممنوع است و طبق این دستورالعمل، اصناف باید از نامهای محلی فقط در شهر و استانهای مرتبط با آن نام استفاده کنند.
بر اساس این گزارش، روز گذشته خبری در خروجی برخی خبرگزاری ها به نقل از سرهنگ نادر مرادی رئیس پلیس اماکن تهران مبنی بر اینکه مرجع نامگذاری واحدهای صنفی وزارت ارشاد است و طبق بخشنامهای که این وزارتخانه به پلیس ابلاغ کرده است، واحدهای صنفی باید نامی که برای خود انتخاب میکند حتماً فارسی باشد، منتشر شد.
ساعاتی پس از انتشار اظهارات رئیس پلیس اماکن تهران توسط خبرگزاری ها، مبنی بر ممنوعیت استفاده از نام های غیر فارسی برای واحدهای صنفی پایتخت، نادر مرادی این اظهارات را تکذیب و مدعی شد: مصاحبه اش با خبرگزاری مهر وابسته به سازمان تبلیغات اسلامی درست نبوده و او نگفته استفاده از نامها با گویشهای ترکی لری گیلکی و …. در تهران ممنوع است.
در این گزارش با بیان اینکه قانون ممنوعیت استفاده از نام های غیر فارسی واحدهای صنفی در سامانه “سردر” با وجود تکذیب ارائه شده توسط مقام انتظامی در حال اجراست آمده است: در ماده ۵ و ۶ قانون نامگذاری موسسات و نهادهای و خیابانها و … که در مرکز پژوهشهای مجلس نیز موجود است، تاکید شده که اسامی محلی شهرهای دیگر برای مناطق مختلف استفاده شود اما در مرکز صرفا از اسامی فارسی استفاده شود.
در این گزارش یا اشاره به ماده ۶ «قانون ممنوعیت بهکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه» آمده است: « افرادی که علاوه بر زبان فارسی به یکی از زبانهای خاص اقلیتهای دینی شناخته شده در قانون اساسی یا گویشهای محلی و قومی رایج در بعضی مناطق ایران سخن میگویند، مجازند از اسامی خاص متعلق به آن زبان یا گویش در نامگذاری خدمات؛ محصولات و مؤسسهها و اماکن مربوط با درج معنا و خاستگاه به خود در همان مناطقاستفاده کنند.»
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر